시매쓰출판의 다양한 교재를 체험해볼 수 있는 이번 서포터즈는 블로그를 운영 중인 초등학교 1~6학년 학부모라면 누구나 카페를 통해 신청할 수 있다.
이기주 작가의 언어의 온도(말글터)가 100만 부 돌파를 기념해 양장본으로 출시됐다.
독일 작가 제바스티안 피체크(47)의 장편소설 내가 죽어야 하는 밤이 번역 출간됐다.
폴란드 작가 올가 토카르추크(56)의 플라이츠(Flights)가 영국 문학상 맨부커 인터내셔널 부문 올해의 수상작으로 선정됐다.
헝가리 작가 아고타 크리스토프의 소설 문맹이 번역 출간됐다.
사직서라는 글씨를, 그것도 한자로 최대한 정성스럽게 써서 내니 기분은 최고였다.
아이는 부모의 행동을 따라 하면서 자신이 누구인지 알아간다.
중국국민당과 공산당에서 국부(國父) 혁명가로 추앙받으면서 신화에 가려버린 손문의 진짜 모습을 1차 자료를 통해 밝히려고 했다.
HOLY SHIT프랑스 시인 보들레르는 뇌졸중으로 쓰러져 말하는 능력을 잃고 병상 신세를 졌다.
외국어 전파담로버트 파우저 지음 | 혜화1117 | 356쪽 | 2만원로버트 파우저(56) 전 서울대 국어교육과 교수는 언어 사냥꾼이다.-심부름센터 IT흥신소 사이버흥신소-핸드폰해킹,쌍둥이폰판매,카톡대화내용백업,핸드폰 복제,휴대폰은 이동하는 도청기와 감시 모니터?,카카오톡 옮기기,흥신소핸드폰도청바람난 남편 뒷조사휴대폰도청배우자뒷조사의심많은 우리남편,도청장치